为什么叫香港皇家警察?
“皇家”不是香港警察的,是英国女王的。 “Royal”不是“皇家的”的意思吗? 是的,但在这里是“女王的”(of the queen) 的缩写。例如: royal army(女王军队)、royal navy(女王海军) 和the royal flying corps(空军)。 当谈到英国王室时经常用“the Royal Family”来表示“英国王室”这个概念。 而“皇家”一词用在军事单位上,是指接受女王直接指挥的单位。所以香港警察叫“The Royal Hong Kong Police Force”,而不是“The Hong Kong Royal Police”。 但台湾省的高雄市警察局英文名就叫“The R.O.K.Police Department of Kaohsiung City”。而“R.O.K ”就是“Republic Of Korea ”(韩国)的简称,这种用法是比较少见的。